Σεμινάρια λογοτεχνικής μετάφρασης στο Βουκουρέστι από το Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού

Για πρώτη φορά, εξειδικευμένα σεμινάρια μετάφρασης για το γλωσσικό ζεύγος ελληνικά-ρουμανικά, πραγματοποιούνται στο Βουκουρέστι, το διάστημα 15-16 Ιουλίου 2023 και απευθύνονται σε μεταφραστές και επαγγελματίες στον χώρο του βιβλίου, εκπαιδευτικούς, φοιτητές, καθώς και σε όσους μαθαίνουν ως ξένη γλώσσα, ελληνικά ή ρουμανικά. Προϋπόθεση συμμετοχής είναι η πολύ καλή γνώση της ελληνικής και της ρουμανικής γλώσσας.

Τα σεμινάρια συντονίζουν:

Elena Lazăr, μεταφράστρια, διευθύντρια του εκδοτικού οίκου Omonia
Claudiu Sfirschi-Lăudat, μεταφραστής, διευθυντής του Παραρτήματος του ΕΙΠ στο Βουκουρέστι
Ευανθία Παπαευθυμίου, μεταφράστρια, διευθύντρια του Κέντρου Ελληνικής Γλώσσας «Ελληνικά με την Εύα»

Διοργανωτές:

Ελληνικό Ίδρυμα Πολιτισμού
Εκδόσεις Omonia
Κέντρο Ελληνικής Γλώσσας «Ελληνικά με την Εύα»

Εγγραφές:
[email protected]

Πηγή: https://hfc-worldwide.org/athens/%cf%83%ce%b5%ce%bc%ce%b9%ce%bd%ce%ac%cf%81%ce%b9%ce%b1-%ce%bb%ce%bf%ce%b3%ce%bf%cf%84%ce%b5%cf%87%ce%bd%ce%b9%ce%ba%ce%ae%cf%82-%ce%bc%ce%b5%cf%84%ce%ac%cf%86%cf%81%ce%b1%cf%83%ce%b7%cf%82-%cf%83/

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.